O czym chcesz poczytać na blogach?

Lost in translation

"fashionable people doing questionable things"

Tenże dowód w sieci i polecę z nim do tablicy.

Tak, nie powinno mnie to przecież frustrować.
Tak, powinnam być PONAD TO i MIMO TEGO, dodatkowo powinnam radośnie podchodzić do faktu, że patrzę TAK A NIE INACZEJ. I jestem po prostu w tym miejscu: TUtuTu .
Ale, kurde, nie mogę. Bo się od razu czuję tak, jak w liceum, gdy Ewelina zrypawszy od kogoś zadanie radośnie zgłaszała się z nim do tablicy. [@#$%^&* i.

Pierwszego rozdziału mojego volume II?.


2005-01-18 skomentuj (0)


dzień dwunasty
Bezsenność.

Lost in Translation humor. Może Eternal Sunshine of the Spotless Mind? Może Leon. Coś przecież powinno pomóc. KillBill czasami działa.

Z głowy się czyta i w głowie gada. Kreatywność tuż za rogiem, gdzieś w jakimś.

vons.blog

Mam - kończe...

skomentuj (5)

Pn 2004-05-17 15:58 2004-05-17 21:45:54

dzisiejszym motywatorem notki są dwa czynniki - po pierwsze film: Lost in translation (po angielsku tytuł jest bardziej wymowny), drugim jest piosenka: faithless - not enuff love ( z płyty outrospective )...
film Lost in translation jest filmem bardzo refleksyjnym (chociażby dlatego że w.

cytrynka101 blog

Piłki do nogi wprowadził się dziś do mojego mieszkania! Lipton... :(
Przynajmniej wiem, że nie przewróci mnie byle wietrzyk...
Tak na marginesie: jeśli ktoś jest w posiadaniu ścieżki dźwiękowej do filmu "Lost in translation", to bardzo proszę o pożyczenie!
Wczoraj zwiedzałam swoją przyszłą, mam nadzieję, uczelnię i nie mogę oprzeć się myśleniu o życiu studentki stomatologii! Nie chcę co prawda być, jak Szczepan Sroka.

frywolitki

For

chwila w czytelni na napisanie notki. so strange i w ogóle. jutro sie przeprowadzam. przynajmniej tak mowi mamman. chciałabym. bo moj pokoj wygląda STRASZNIE! obco. so strange. brak telefonu(stacjonarnego) i internetu przez blizej nieokreslony dłuzszy czas. i brak perspektyw oprocz lingistyki z francuskim co tak dziwnie mało realne mi się wydaje... so strange. utracone kontakty. i brak mozliwosci odzyskania. so strange. zmeczona so..Malinowym kominem.
ot tak!a w[S.]zystkie myśli do Ciebie przelewam na niego. Kawałeczek Ciebie tutaj u mnie...z 6 rozwijającymi się kwiatami.bo uwielbiam...

frywolitki 2006-03-23 11:39:50
skomentuj (5)


Lost in translation
"Bob jest aktorem.Bob jest zagubiony.Bob nie mowi po japońsku.czasem trzeba przejechac poł swiata zeby odnalezc siebie.miedzy słowami.lost in translation."
na smutno.i na wiosennie też.tak na.