O czym chcesz poczytać na blogach?

Library

Per mortis ad gloria

Ja na pewno się tym nie zajmę bo ani mi się nie chce, ani nie mam czasu, ani nie sądzę żebym był w stanie przetłumaczyć powieść mimo roku studiowania na filologii angielskiej. Jeśli dowiem się o jakiejś inicjatywie, na bank będę informował na bieżąco o postępach ale na waszym miejscu nie robił bym sobie dużych nadziei. Co innego przetłumaczyć fanowsko dodatek do gry PC lub RPG a co innego powieść.

Pozostaje tylko nauczyć się języka i czytać w oryginale.

  • Ma ktoś jakieś info czy będzie spolszczenie do Zombieslayer?:)

    • Jak już pisałem wielokrotnie – jak na razie nie ma absolutnie żadnych szans na polską wersję tej powieści. Copernicus Corporation nie odnowił licencji z Black Library i nie zapowiada się żeby miał to zrobić, żadne inne wydawnictwo też jej nie.

  • krol.blog

    krol

    Nowy rok akademicki 2008-09-16 17:40:04

       Wróciłem właśnie z Londynu, gdzie pracowałem w hurtowni książek rozprowadzającej literaturę popularno-naukową na całą Wielką Brytanię. Odwiedziłem również British Library i British Museum Library.

    British Library- główna brama wejściowa



    Nowy budynek British Library otwarty w czerwcu 1998 r.


    British Library



    Obszar picia kawy :)



    British Library pod koniec dnia


    Obecnie zakończyłem prace nad tekstem z zakresu teorii książki. Nie jest tajemnicą, że refleksja teoretyczna w bibliologii interesuje mnie w sposób szczególny. Tekst zatytułowany: Paradygmaty bibliologii- kurs na zderzenie? wysłałem do sekretarza konferencji organizowanej przez Instytut Informacji Naukowej i Bibliotekoznawstwa.

    Magia jest w każdym,odkryj ją w sobie... - bloog.pl



  • Gdy ciotka Petunia pokazuje prezenty Dudleyowi, można dostrzec mikrofon pod jej naszyjnikiem.

  • Scena, kiedy Voldemort zabija rodziców Harry'ego została osobiście napisana do scenariusza przez J.K. Rowling. Producenci wiedzieli, że Rowling jest jedyną osobą, która wiedziała, co naprawdę się stało.

  • Wśród portretów na ścianie obok schodów można dostrzec namalowaną Anne Boleyn, drugą żonę Króla Henryka VIII i matkę Królowej Elżbiety I. Potocznie wierzono, że Anne Boleyn jest wiedźmą.

  • Sceny w skrzydle szpitalnym były kręcone w Divinity School, Bodleian Library, Broad Street, Oxford, Oxfordshire w Anglii.

  • Motto Hogwartu "Draco dormiens nunquam titillandus" oznacza "never tickle a sleeping dragon" (nigdy nie łaskocz śpiącego smoka).

  • Rolę Lilli Potter proponowano pisarce J.K. Rowling.

  • Sceny w bibliotece były kręcone w Duke Humfrey's Library, Bodleian Library, Broad Street, Oxford, Oxfordshire w Anglii.

  • Na ramie Zwierciadła Ain Eingarp napisane jest "Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi". Czytając to od tyłu otrzymamy angielskie zdanie: "I show not your face but your heart's.