O czym chcesz poczytać na blogach?

Gaelic

Archiwista na Zielonej Wyspie

Mam nadzieję, że zachowanie naszych kibiców nie przysporzy miejscowym dziennikarzom z podrzędnych gazet okazji do napisania napastliwych artykułów, traktujących o negatywnym wpływie emigrantów na miejscowe stosunki społeczno-gospodarcze. Trzeba powiedzieć, że ostatnimi czasy kilka takich niepokojących newsów pojawiło się w prasie codziennej m.in. w Metrze. Dzięki temu spotkaniu nadarzy się sposobność do przekonania się na własnej skórze jak kibicują Irlandczycy. Nie spodziewam się jakichś zielonych tłumów z tego względu, że na wyspie sporty gaelickie cieszą się ogromną popularnością, zaś piłkę nożną uważano jeszcze całkiem do niedawna za domenę swego największego wroga – Anglików. Przypomnę tylko, że dopiero od kilku lat na stadionie Croke Park rozgrywane są mecze futbolowe. Przez ok. 90 lat istnienia stadion był narodowym sanktuarium hurlingu, gaelic football’u oraz rugby. Dopiero w ostatnich latach właściciel zmodernizowanego obiektu GAA (Gaelic Athletic Association) zgodził się na rozgrywanie meczy w piłkę nożną, co znacznie wpłynęło na powiększenie dochodów stowarzyszenia.

Sprawozdanie meczu postaram się.

Pol-Sport

piątek, 19 czerwca 2009
Droga do Micky i Marcina

Trzy razy zdobyty Puchar Ameryki (dwa razy w kategorii open, raz amatorski), cztery pucharowe finały. Żaden z polonijnych klubów nie ma w swoim dorobku podobnych osiągnięć. Pod tym względem Eagles Chicago nie ma sobie równych. Już za tydzień 26, 27 i 28 czerwca „Orły” staną przed szansą dorzucenia do koszyka laurów kolejnego sukcesu. Na boiskach kompleksu sportowo-rekreacyjnego Gaelic Park przy 6119 W. 147th Street w Oak Forest, 40 drużyn z 14 stanów amerykańskiego Midwestu będzie rywalizować w siedmiu kategoriach o przepustki do Orlando. Tam bowiem w ostatni weekend lipca odbędą się finały, które wyłonią najlepsze amerykańskie zespoły amatorskie. Wszystkie kategorie i te męskie (Open, Amateur, over 30, U23, U20) i te żeńskie (Women’s Cup, U23) mają swoją rangę, prestiż i znaczenie, dla nas jednak najważniejszą będzie ta z udziałem Eagles. Podopieczni Roberta Juszczyka

Gyron | WWW.GYRON.PL – Portal społecznościowy dla ciekawych i praktycznych życiowo ludzi. Zapraszamy do współpracy osoby mające ciekawe pomysły z różnych dziedzin wiedzy. Nasza dewiza – KOPIUJ I WKLEJ :)

To translate the scrolls in
the Library).
6. Drop Calum’s Hammer on top of the parts of the Seal to
complete the game.

URL
ftp.dcc.uchile.cl/pub/OS/sinclair/snapshots/t/tirnanog.zip

FACTS

NOTES
Other World. This game is about the exploits of the great Hero,
CUCHULAINN, following his departure from the world of the Living
and his entry into Tir Na Nog. His subsequent attempts to locate
and re-unite the fragments of the Seal of Calum form the basis
of a vast interactive Adventure, set in the magical landscapes
of Celtic mythology.
again.
which Gaelic eventually developed – it is a mysterious speech,
sometimes fey and harsh, sometimes melodic and seductive.
Throughout this game, where the Sidhe names are more evocative,
they have been used.
the Speaking Eye, which dwells in Cnoc Suil, and is said to give
good advice in return for gifts – I have personally never
encountered any Oracle whose advice was in the slightest bit
helpful…

Moje zwariowane i szalone życie...


#Lebanese - Bahibak
#Lithuanian - Tave myliu
#Malay - Saya cintakan mu / Aku cinta padamu
#Malayalam - Njan Ninne Premikunnu
#Mandarin Chinese - Wo ai ni
#Marathi - Me tula prem karto
#Mohawk - Kanbhik
#Moroccan - Ana moajaba bik
#Nahuatl - Ni mits neki
#Navaho - Ayor anosh'ni
#Norwegian - Jeg Elsker Deg
#Pandacan - Syota na kita!!
#Pangasinan - Inaru Taka
#Papiamento - Mi ta stimabo
#Persian - Doo-set daaram
#Pig Latin - Iay ovlay ouyay
#Polish - Kocham Ciebie
#Portuguese - Eu te amo
#Romanian - Te ubesk
#Russian - Ya tebya liubliu
#Scot Gaelic - Tha gradh agam ort
#Serbian - Volim te
#Setswana - Ke a go rata
#Jezyk migowy - ,,,/(pozycja palcow)
#Sindhi - Maa tokhe pyar kendo ahyan
#Sioux - Techihhila
#Slovak - Lu`bim ta
#Slovenian - Ljubim te
#Spanish - Te quiero / Te amo
#Swahili - Ninapenda wewe
#Swedish - Jag alskar dig
#Swiss-German - Ich lieb Di
#Tagalog - Mahal kita
#Taiwanese - Wa ga ei li
#Tahitian - Ua Here Vau Ia Oe
#Tamil - Nan unnai kathalikaraen
#Telugu - Nenu ninnu premistunnanu
#Thai - Chan rak khun (do mezczyzny)
#Thai - Phom rak khun (do kobiety)
#Turkish - Seni.

W krainie deszczowców..

      Kasia
      lut 10, 2012 @ 23:09:19

      poszedł

      Odpowiedz

  1. Cwirek
    lut 10, 2012 @ 23:48:15

    Tak dostałem maila, przed momentem odpisałem. Nie wiem co tam te postacie robiły, jak na moje przedstawione to było w ten sposób, że czekali z pochodniami na wroga, bo towarzyszyła temu groźne, dudnienie na bębnach

    Odpowiedz

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Bezrobotna “Magda”, senator z Donegal czyli wszystko dobre co się dobrze kończy.. Czas zacząć uczyć się Irish Gaelic?