O czym chcesz poczytać na blogach?

Fertig

forex-tad | e-blogi.pl

Jones im ersten Anlauf "nur" auf ca. 16.000,00 Punkte und fällt dann auf die 10.000,00er Marke zurück, 
dann ist der DOW Jones ausgehend von März 2009 nur als w-x-y-x2-z gelaufen und bildet eine Welle e als Welle 4 aus.
3) Hier sind wir dem Punkt 2 relativ nah, nur dass der DOW Jones innerhalb der Welle e der Welle 4 auch unter die 6.000,00er Marke fallen darf.
4) Ist im Chart nicht eingezeichnet. Hier muss eine Welle b berücksichtigt werden, die noch nicht fertig ist,
im Chart aber als fertig eingezeichnet ist.
4.1) Ist die Welle b nämlich bereits fertig, dann beglückt uns das Jahr 2012 direkt mit der Impulssequenz 1-2-3-4-5 auf 16.000,00 +xxx Punkte.
4.2) Ist die Welle b noch nicht fertig, dann würde diese Welle b das Jahr 2012 eher belasten.
In dem Fall wären Kursrücksetzer auf 9.000,00 Punkte einzuplanen.

.

xell blog

Przez Częstochowę, bo pan taksówkarz jest debilem i nie zna się na zegarku.
Tylko przez Łódź bo w sumie to nawet szybko.
Kochanie przyjechało, zgarnęło i doceniło hot-dogi na stacji Statoil.
Że nie wspomnę o soczku ze świeżych pomarańczy.

Kawałek autostrady za 10 zł... ZBRODNIA

No i Swarzędz powitał nas pięknością w wydaniu siostrzanym.
Eh...
A Kamilla jak zwykle milusi.

2003-02-27 11:00:51
skomentuj (1)


Chwila relaksu
Orkiestra kościelna na Górnym Śląsku, dyrygent pyta się:
- Zimbalisten fertig?
- Ja, ja naturlich.
- Posaune fertig?
- Ja.
- Trompete fertig?
- Ja.
- Also, eins, zwei, drei;
- "Boże, coś Polskę..."

2003-02-27 11:10:00
skomentuj (2)
Notka opóźniona 5 - Poznań - Pollena
Zaraz po przyjeździe wybraliśmy się do pewnego lokalu do którego w Poznaniu chadza się w piątki.
Bo w soboty to do Scorpio.
Rzeczą charakterystyczną dla tego lokalu jest prawie całkowity brak tlenu wewnątrz, tam oddycha się papierosowym dymem.
A jeśli chodzi o klientelę to głównie młodsi... tacy do.

Szczęśliwa chmurka, szczęśliwe niebo, szczęśliwy Pinky. Narf!


skomentuj (15)


Młodzi warszawiacy to szpanerzy!
Wiecie co wam powiem?
pomijam już słynne warszawskie tramwaje
i to, że w przypise to każdego źrodła był rok i "warszawa"
ale na mapie Polski z XIV wieku były zaznaczone następujące miasta:
-Kraków
-Wrocek (chyba)
-Gdańsk
-no i oczywiście warszawa.

juz mogliby prędzej Wiślicę dać, większa wtedy była

...
2005-05-12 17:01:46
skomentuj (16)
1932 - Berlin
Orkiestra kościelna na Górnym Śląsku, dyrygent pyta się:
- Zymbalisten fertig?
- Ja, ja, natürlich.
- Puzon fertig?
- Ja.
- Trompette fertig?
- Ja.
- Also, eins, zwei, drei: "Boże, coś Polskę..."

(ciekawe czy wszyscy załapią o co chodzi)

2005-05-15 22:03:08
skomentuj (11)
historia pewnej miłości..
-To co, może w coś zagramy? – zaproponowała Inwencja.
-Zagrać, zagrać.. Ale w co? – zapytało Wahanie.
-W chowanego!
-Tak? A co to? O co w tym chodzi? Długo się w to gra? I jak? – dociekała Ciekawość.
-Ale to nie boli, prawda? – wystraszyła się.

Blog o Tokio Hotel - bloog.pl

Strophe 1. / Zwrotka 1
Wir sind durch die Stadt gerannt.
/Przebiegliśmy przez miasto.
Haben keinen Ort mehr erkannt /Nie rozpoznaliśmy żadnego miejsca
An dem wir nicht /W którym nieraz już byliśmy
Schon eimal waren /Nie chcieliśmy już czekać
Wir haben alles ausprobiert /Spróbowaliśmy już wszystkiego
Die Freiheit endet hier /Wolność kończy się tutaj
Wir müssen jetzt /Musimy teraz
Durch diese Wand /Przejśc przez tą ścianę

Verlager dein Gewicht /Przesun swój ciężar
Den Abgrund siehst du nicht /Nie widzisz otchłani

Refrain /Refren
Auchtung, fertig, los und lauf
/ Uwaga,.

Tokio Hotel - bloog.pl



Nach Dir Kommt Nichts ( Po tobie nie ma nic)

Zerfetz dein Tagebuch / Drę na strzępy twój pamiętnik
ich find mich nicht auch wenn ich fluch, / Nie odnajduję siebie, nawet kiedy przeklinam (nie chodzi o złe słowa...)
Denn nach dir kommt nichts / Ponieważ nie ma nic po tobie
und an dessen Tag verfluch ich / i któregoś dnia przeklinam
nach dir kommt nichts / Po tobie nic nie ma
alles neue macht mich fertig / Wszystko nowe mnie wykańcza
nach dir kommt nichts / Po tobie nie ma nic
ich will das nich, du bist / Nie chcę tego, jesteś,
und warst und wirst bei mir alles sein…/ Byłaś i będziesz przy mnie zawsze


Wir Sterben Niemals Aus ( Nigdy nie umrzemy)

Schrein uns in die Ewigkeit / Krzyczymy w nieskończoności
Ich schrei fast immer, wenn irgendwo was bleibt / Krzyczę prawie zawsze, jeśli gdzieś.