O czym chcesz poczytać na blogach?

Community online

Norbert Siwek blog

Your Regional Prometric Call Center or test center locations that can be found on this website http://www.prometric.com/microsoftPlease note, Microsoft Academic (072) exams cannot be scheduled online via Prometric’s website.

Oczywiście decydującym faktem podejscia do takiego egzaminu będzie okazanie w ośrodku dokumentu potwierdzającego status studenta.

Pelna lista egzaminów ze zniżką dla studentów dostępne.

Recent Posts

  • MTS 2010 – Mój harmonogram
  • Microsoft Technology Summit 2010
  • Internet Explorer 8 i łącze powyżej 20 Mb/s :)
  • Microsoft Office 2010 beta i Project 2010 beta dostępne publicznie.
  • Windows Community Launch (WCL) – Warszawa 17 listopada 2009
  • VirtalStudy.pl
  • Kierowca:))
  • Certyfikaty dla studentów via Prometric
  • Aktualizacja z Windows RC do RTM…. ciąg dalszy:)
  • Windows 7 na HotZlocie 2009

Alessandra Ambrosio Fan Site - Onet.pl Blog

 

 

  

 

 

4 Komentarze || Skomentuj
Ikonki

 

credit to: http://piecesxofxme143.livejournal.com/

 

credit to: http://community.livejournal.com/_ambrosio/

 

 

MENU
  • Home
  • Alessandra
  • Links
  • Goodies
  • Online
  • Link Me
  • Contact
  • Exit

日本の夢〮〮〮| Version 5.25 "querer y lograr" - Onet.pl Blog

1
"kunoichi's daily life"
人〯某氏くノ一
色〯黒、白、蒼
2009年1月3日-2009年4月10日

~VERSION 2
"Fly in the sky"
人〯Valkyrie (Ragnarök Online)
色〯白、蒼
2009年4月10日-2009年5月31日

~VERSION 3
"Hero's Come Back"
人〯はたけカカシ(NARUTO -ナルト-)
Bazująca na tym standardowym przepisie na sukces.

20. Norwegia - Zasłużone zwycięstwo. Piosenka świetna, a ta solówka na skrzypcach jest GENIALNA! I ci tancerze! Na dodatek ładny chłopaczek śpiewał. Białorusin z pochodnia. :D A całe Hetalia Community porównuje go do Anglii... Fakt, brwi to on ma i jeszcze śpiewa "Fairytale"...

21. Ukraina - Nie wiem co mieli do Ukrainy. Piosenka może nie z ambitnym tekstem ale chwytliwa i wpada w ucho. I bardzo widowiskowy performance. Czepiają.

W krainie deszczowców..

Comments you have made in relation to an article about the Polish national living in Donegal. Below please find a quote that was attributed to you:
 
“This woman is doing an enormous disservice to the Polish community in Co Donegal and to other hard-working non-nationals. “She has clearly taken advantage of Irish hospitality. I would like to see her go back to Poland and if we can find out who she is, I’d gladly pay for her flight home.”
 

zamieścił na swoje stronie (click):

“I wish to apologise for comments I made on Twitter last night following the Irish Independent article on a Polish resident in Donegal.

The comments were made in the heat of the moment and went well beyond an acceptable level of online interaction.

I accept full responsibility for what I said, and fully withdraw my remarks. I unreservedly apologise for any offence they may have caused.”

Czy jest coś pozytywnego w tej całej historii? Wystarczy porozmawiać z Irlandczykami i poczytać różne.