O czym chcesz poczytać na blogach?

Aiba

Hiro no Sekai - Onet.pl Blog

Kei zaśmiał się. Rzeczywiście trafne spostrzeżenie. Hiro idąc przypominał trupa. Worki pod oczami i zgarbiona postawa, ledwo szedł, co wyglądało jakby zaraz miał zasnąć na stojąco. I pewnie by mu się to udało, gdyby nie podszedł do nich Seiji z wielkim uśmiechem na ustach. Aibie [proszę nie zapominać, że to nazwisko Hirokiego] przypomniał się nocny „koszmar”.

- I czego szczerzysz zęby? – warknął i osunął się na chodnik.

- Yyy… Seiji nie wiedział jak zareagować – po prostu.

6 komentarzy

Aiba Hiroki (17 lat)

Moja Pasja - Japan - Onet.pl Blog

Na pierwszy ogień idzie Arashi to był pierwszy zespół japoński , którego słuchałam to on mnie wprowadził do muzyki japońskiej i od tego zespołu zaczęłam lubić tą muzykę .

W skład zespołu wchodzą:

  • Masaki Aiba (jap. 

日本の夢〮〮〮| Version 5.25 "querer y lograr" - Onet.pl Blog

Wczoraj moja seme, dzisiaj Adik, a jutro Izka. (ostatniej dwójki dawno już nie widziałam...). Osiemnastego będzie Irena a dwudziestego ósmego Wojtek... To straszne... Ja nie chcę! Gdyby to ode mnie zależało na zawsze zostałabym dzieckiem. Nie chcę dorosnąć! W byciu dorosłym nie ma żadnych plusów! Ech... Po co ja się łudzę... Czasu i tak nie zatrzymam (a szkoda). Nie mam na to wpływu więc po co się martwić?

Trza żyć dalej.
I odfazofać się z fazy na Arashi bo to się robi niebezpieczne. Choć to pewnie niemożliwe. :P
Pozostaje tylko czekać na to jak Aiba postanowi odkryć swoje polskie korzenie. :D


Kunoichi (15:17)
3 Besos

Copyright 1996-2012 Grupa Onet.pl SA (system)

Zlecenia dla grafików

Przebywających – 350 tysięcy, a na czarno pracuje znacznie więcej – komentuje Łukasz Rynkowski z “Polskiej Gazety”. Chęć porozumienia się z polskim barmanem albo pomocą domową w ich ojczystym języku powinna być naturalnym odruchem. A nie była. Tak więc sporo Polaków nie znało angielskiego, Irlandczycy nie znali polskiego – a jednak jakoś się dogadywali. I owo “jakoś” wystarczało. Do czasu. Wszystko zmieniło się jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki, gdy strategicznym partnerem banku BZ WBK stał się irlandzki bank AIB. Z początku między obiema instytucjami jakoś się tam układało – korespondencja słana była po angielsku, a kontakty utrzymywali ze sobą menedżerowie najwyższego szczebla. Oczywiście po angielsku. – Z czasem jednak, jak opowiadają moi obecni uczniowie, ten oficjalny angielski zaczął bardzo przeszkadzać. Pracownicy irlandzkiego banku, dzwoniąc do polskich kolegów, coraz częściej czuli potrzebę pogadania z nimi po polsku. Albo przynajmniej zamienienia z nimi kilku słów. I tak się zaczęło – opowiada Alina Małek. Do szkoły, w której pracowała,.

Zlecenia PHP

Comment

Co dziesięć tygodni Alina ma nową grupę. Co dziesięć tygodni staje przed nowymi osobami i stara się nauczyć ich szelestu i szumu polskiej mowy. – Dają radę – śmieje się dziewczyna. -Na początku trochę się płoszą, jak im szumię, ale szybko się przyzwyczajają. I uczą. Chociaż Irlandczycy nie mają specjalnych zdolności językowych. Uczą się, bo mają mocną motywację. – Moich uczniów dzielę na trzy grupy. Pierwsza to biznesmeni i bankowcy -czyli pracownicy wspomnianego banku AIB, ale także menedżerowie Microsoftu itp. Ci chcą nauczyć się rozmawiania z kolegami po fachu. A więc na stopniu podstawowym szlifujemy takie zwroty, jak “halo”, “jak się masz”, “trzymaj się”. Strasznie szumi, nie? – śmieje się dziewczyna. -Mają z tym trochę kłopotów, szczególnie na początku. Druga, najliczniejsza grupa, to ci wszyscy, którzy zakochali się w Polaku lub Polce. I chcą rozmawiać z bliską osobą w jej ojczystym języku. Albo sprawić jej niespodziankę paroma czułymi zwrotami. Lub jadą z drugą połową do Polski.